#23. LA EXPRESIÓN EN ESPAÑOL “ARMARSE UN LÍO”

Expresión ARMARSE UN LÍO. B2

En este vigésimo tercer episodio voy a hablarte de una expresión coloquial “armarse un lío”, “armarse la gorda” o “armarla”; su relación con las armas o el lugar donde guardas tu ropa y la alarma de tu móvil.

#21. EXPRESIÓN EN ESPAÑOL “SALTARSE UN SEMÁFORO”

Spanish expresion SALTARSE UN SEMÁFORO

En este episodio vigésimo primero, voy a hablaros de una expresión que recientemente ha salido en una clase de nivel alto con un alumno americano. La expresión es “saltarse un semáforo”, saltarse cualquier señal de tráfico o saltarse cualquier norma.

#20. LA EXPRESIÓN “VACILAR A ALGUIEN”

Expresión VACILAR A ALGUIEN

¿Has vacilado en situaciones o decisiones transcendentales? ¿Has vacilado a alguien alguna vez? ¿Cuál es la diferencia? En el episodio de hoy te voy a hablar del verbo VACILAR cuando se refiere a personas. Especialmente me voy a centrar en su acepción más coloquial.

#19. LA EXPRESIÓN “LLEVAR UNA VIDA SALUDABLE”.

Expresión LLEVAR UNA VIDA SALUDABLE

He elegido esta expresión porque en varias pruebas de los exámenes DELE B1 y B2, a mis estudiantes les han preguntado por temas de salud, por ejemplo, en la encuesta del DELE B2: ¿Llevan los españoles una vida sana? También en el monólogo del DELE B1: ¿Llevas una vida saludable?

#16. ¿QUÉ SIGNIFICA LA EXPRESIÓN “A BOTE PRONTO”? ¿CUÁNDO SE USA?

Expresión en español: "a bote pronto"

El otro día estaba escuchando uno de cómo estructurar presentaciones y usaron una expresión que me pareció perfecta para el blog porque es útil para las personas que quieren aprender español en general y para las que se preparan el DELE, en concreto puede ser útil para la prueba oral de un nivel alto como el DELE B2: Examinador: ¿Alguna vez te ha ocurrido algo similar a lo que aparece en la foto?
Candidato: Pues, no sé, así, a bote pronto, lo único que se me ocurre es …

Pin It on Pinterest

Share This
Verificado por MonsterInsights