#45. HACERSE EL SUECO (nivel A2-B1)
¿Usas la expresión HACERSE EL SUECO? ¿Está relacionada con Suecia? Significado, cuándo usarla, el origen, traducciones y otras frases con HACERSE.
¿Usas la expresión HACERSE EL SUECO? ¿Está relacionada con Suecia? Significado, cuándo usarla, el origen, traducciones y otras frases con HACERSE.
Aquí tienes otras siete expresiones relacionadas con el pelo: NO CORTARSE NI UN PELO, NO TENER UN PELO DE TONTO, DE MEDIO PELO, HOMBRE DE PELO EN PECHO, PELILLOS A LA MAR, CON PELOS Y SEÑALES y UNA CANITA AL AIRE. Aquí encontrarás explicaciones, ejemplos y orígenes muy curiosos.
¿Comprendes VENIR AL PELO, NO TENER PELOS EN LA LENGUA, TOMAR EL PELO, POR LOS PELOS, CAÉRSELE EL PELO, A LA OCASIÓN LA PINTAN CALVA? Traducción, gramática.
En este artículo continuamos con el minicurso de expresiones españolas en inglés de Antonio Banderas. En esta ocasión voy a comentar: estoy flipando en colores, tener mala pata, ser el puto amo, esta esmayao, ir a mi bola y estar alobao.
La revista Vanity Fair ha pedido a personas famosas que viven en Estados Unidos que expliquen expresiones típicas (chulo, mono, ser la leche, …) del español en inglés. Uno de ellos ha sido el actor español Antonio Banderas, Voy a comentarlas un poco para que puedas entenderlas y usarlas bien.
Como la semana pasada, voy a continuar hablando de algunas expresiones con el verbo CONTAR y algunas expresiones con CUENTA y otras con CUENTO. Esta semana me voy a centrar más en las expresiones con CUENTO y en las que CONTAR significa “narrar”.
Esta semana y la próxima expresiones con el verbo CONTAR, algunas expresiones con CUENTA y otras con CUENTO. Origen de una expresión que existe en muchos idiomas “contar ovejas para dormir” y de cómo empiezan y terminan los cuentos en español.
En este artículo vigésimo octavo te voy a hablar de unas expresiones muy coloquiales con los verbos RAYARSE y RALLARSE ¿cuál es la diferencia entre rayada y ralladura?
En este vigésimo séptimo artículo voy a empezar hablándote de una expresión METER LA PATA y de una de mis películas favoritas de los años noventa Cuatro bodas y un funeral (Four Weddings and a Funeral). Si no has visto la película, te preguntarás cuál es la relación. Pues, Hugh Grant no hace otra cosa que METER LA PATA en toda la película. ¿Recuerdas este diálogo? Una verdadera METEDURA DE PATA.
En este vigésimo sexto artículo te voy a hablar de una expresión que es muy común en español y está relacionada con los piratas, pero no informáticos. Un pirata y corsario muy famoso fue Sir Francis Drake. En una época en que Inglaterra y España estaban enfrentadas militarmente, fue considerado como un pirata por España, mientras en Inglaterra fue un corsario, y fue nombrado caballero por la reina Isabel I”. ¿Cuál es la diferencia, entonces, entre un corsario y un pirata?