#16. ¿QUÉ SIGNIFICA LA EXPRESIÓN “A BOTE PRONTO”? ¿CUÁNDO SE USA?

Por Carmen Madrid – El español del día

No solo hago este podcast, también escucho muchos podcasts; habitualmente de camino a las clases presenciales que imparto en Madrid. Normalmente viajo en tren de cercanías o en metro. Son podcasts de todo tipo: de enseñanza de español, de enseñanza en general, para aprender inglés, para aprender herramientas web etc.

El otro día estaba escuchando uno de estos podcast que trataba de cómo estructurar presentaciones y usaron una expresión que me pareció perfecta para este podcast de expresiones porque es útil para las personas que quieren aprender español en general y para las que se preparan el DELE, en concreto puede ser útil para la prueba oral de un nivel alto como el DELE B2 o C1: 

Por ejemplo, en el examen DELE B2 hay que describir la situación de una fotografía. Por ejemplo en el examen modelo del DELE B2 hay una pareja que está discutiendo y, después del monólogo, el examinador te pregunta, pero tú no recuerdas que te haya pasado algo parecido. Creo que el próximo episodio del podcast será sobre el examen oral del DELE B2 y comentaré las partes del examen. Por cierto, tengo un libro para preparar esta prueba: Método DELE B2: Prueba oral.

Examinador: ¿Alguna vez te ha ocurrido algo similar a lo que aparece en la foto? ¿Alguna vez has discutido con alguien cuando estabais de viaje o de vacaciones?

Y tú puedes contestar:

Candidato: Pues, no sé, así, a bote pronto, lo único que se me ocurre es un desacuerdo en cuanto al lugar de destino, pero una pelea, pues no.

o si se trata del diálogo con el examinador sobre las propuestas de la Tarea 1:

Examinador: Además de las propuestas que aparecen aquí, ¿se te ocurre alguna otra solución para este problema?

Y tú puedes contestar:

Candidato: Pues, a bote pronto, no se me ocurre ninguna solución para este problema.

En el podcast que te he comentado que yo estaba escuchando, presentador le pidió un ejemplo de una estructura concreta en una película muy conocida. El entrevistado se quedó callado durante unos segundos, claramente el entrevistador le había puesto en un aprieto. El pobre hombre empezó a hablar “bueno, así, a bote pronto, un ejemplo puede ser …” y puso un ejemplo. 

Si traducimos palabra por palabra esta expresión a cualquier idioma, puedo imaginar que no tenga ningún sentido, o por lo menos, seguro que no tendrá el significado que tiene en español. 

Antes de explicar el sentido de esta expresión, aunque estoy segura de que ya lo has deducido. Vamos a hablar del significado de las palabras por separado:

Bote 

Esta palabra, como muchas en español tiene más de un significado. Te voy a decir algunos, los más comunes:

  • Uno de ellos es un recipiente con tapa, como por ejemplo el bote de la mermelada.  
  • Otro es una barca (anglicismo). Un bote salvavidas, por ejemplo. Estas barcas que hay en los barcos grandes para, en caso de naufragio, se monten las personas y se salven.
  • Otro es un salto que da una pelota al impulsarla contra el suelo con fuerza o, también cualquier otra cosa, incluso se puede usar con una persona.
  • Propina que se da con destino al personal de un establecimiento que se deposita en un bote de metal. En el pasado los camareros gritaban “bote” cuando algún cliente daba propina.
  • Cantidad de dinero común a un grupo de personas. Por ejemplo, si un grupo de amigos, 4 amigos, hacen un viaje a Toledo y cada persona pone 100 euros. En total tienen 400 euros y pagarán todos los gastos con este dinero hasta que se acabe.

Ejemplos de la palabra BOTE

Vamos a necesitar un bote de pintura extra para terminar de pintar la habitación.

Pasa el bote de ketchup, por favor, quiero ponerle un poco a las papas fritas.

Alquilamos un bote de remos para disfrutar de un tranquilo paseo por el lago.

Cuando el barco empezó a hundirse, todos corrieron hacia el bote salvavidas.

Los niños estaban jugando al baloncesto en el patio, y el sonido del bote de la pelota resonaba en todo el vecindario.

Cada semana ponemos un poco de dinero en el bote común para nuestras vacaciones.

Este último significado está relacionado con el verbo botar una pelota como en baloncesto. También podemos usar DAR UN BOTE con este mismo significado.  Botar la pelota o dar un bote con pelota es el significado que está relacionado con nuestra expresión.

Pronto

Por otro lado, tenemos el adverbio pronto que significa rápido, veloz, preparado o temprano.  

También puede ser un sustantivo y, en este caso, es una reacción repentina o ataque repentino: le dio un pronto, le dio un ataque e hizo algo inesperado:  

Le dio un pronto y se marchó corriendo de su boda.

Le dio un pronto y se desmayó.

De pronto

Con la preposición “de”, o sea, de pronto quiere decir “de repente”, inesperadamente, súbitamente, sin reflexión.

A bote pronto

Es una expresión coloquial que significa “improvisadamente”, “sin reflexionar demasiado”. Se usa especialmente cuando alguien te pide hacer algo o te hace una pregunta y tú no tienes una buena respuesta, idea o solución y dices la primera cosa que te viene a la cabeza.

Parece que tiene un origen en el mundo del deporte donde se golpea la pelota nada más botar la pelota.

Ejemplos de A BOTE PRONTO

Amigo 1: ¿Sabes cuántos países hay en Europa?

Amigo 2: No lo sé exactamente, pero a bote pronto diría alrededor de 40.


Padre: ¿Cuánto tiempo tardaremos en llegar a la playa?

Hijo: A bote pronto, creo que unas dos horas en coche.


Cliente: ¿Cuánto pesa este paquete?

Empleado: A bote pronto, creo que son unos cinco kilogramos.


A bote pronto, creo que hay al menos veinte personas en la fiesta.

No conozco exactamente el precio, pero a bote pronto diría que es bastante asequible.

    Por cierto, algunas personas dicen “a voz de pronto”, posiblemente porque la mezclan con “a la voz de ya”. “A voz de pronto” el diccionario de la RAE no la recoge.

    En Linguee

    Podría citar, así a bote pronto, contratos laborales, servicios de restauración y de transporte. I could name, off the top of my head, works contracts, catering and transport services.
    ¿Un cálculo a bote pronto? 10 horas a la semana y un total de 1.000 horas. Wild guesses: 10 hours per week and a total of 1,000 hours.
    A bote pronto, lo que más llama la atención del coche In a first impression, what most strikes the car

    Bueno, pues así a bote pronto, creo que no tengo nada más que contar sobre esta expresión, excepto que me dejes un comentario, me preguntes lo que quieras o me hagas alguna sugerencia. ¡Ah! Y que te suscribas a mi blog,, si quieres aprender una nueva expresión cada semana.

    Por favor, comparte el podcast o el artículo de blog en tus redes sociales: Facebook, Instagram, etc. Muchísimas gracias, me ayudas mucho a que siga con el podcast.

    Por Carmen Madrid – El español del día

    Deja un comentario

    Pin It on Pinterest

    Share This
    Verificado por MonsterInsights